재료:
- 떡 (떡볶이용 떡) 200g
- 양파 1개
- 떡볶이 떡 양념장 1봉지
- 어묵 100g
- 신김치 100g
- 물 2컵
- 식용유 1큰 술
- 국간장 1작은 술
- 설탕 1큰 술
- 고추장 1큰 술 (매운 정도에 따라 조절 가능)
- 소금 약간
- 참기름 약간
- 김가루 (선택적으로 사용)
- 녹말물 (녹말 1작은 술 + 물 2큰 술 섞어서 만듦)
만들기:
- 양파는 얇게 채 썰고, 어묵은 먹기 좋은 크기로 자르세요.
- 냄비에 식용유를 두르고 양파를 볶다가 어묵을 넣어 함께 볶아주세요.
- 볶은 양파와 어묵에 떡볶이 떡과 떡볶이 양념장, 신김치, 물을 넣고 중간 불에서 끓여주세요.
- 물이 끓어오르면 국간장, 설탕, 고추장을 넣고 잘 섞어주세요.
- 떡이 부드러워질 때까지 중간 불에서 끓여주세요.
- 녹말물을 조금씩 넣어가며 끓여 떡볶이 양념을 더 진하게 만들어주세요.
- 소금으로 간을 맞추고, 마지막에 참기름을 넣고 버무려주세요.
- 그릇에盛って 김가루를 뿌려도 되고, 바로 먹어도 좋습니다.
매운 맛을 좋아하면 고추장을 더 넣어 조절하고, 덜 매운 맛을 선호하면 고추장을 줄이면 됩니다. 또한 어묵과 신김치 외에도 자유롭게 야채나 단무지 등을 넣어 맛을 더욱 다채롭게 만들어보세요.
"떡볶이"는 한국의 대표적인 길거리 음식 중 하나로, 매콤한 맛과 탱탱한 식감이 특징입니다. 떡의 쫄깃한 식감과 매콤한 양념 소스가 어우러져 입안 가득 퍼지는 맛은 정말 독특하고 중독성이 있습니다. 먹을 때마다 어린 시절의 추억이 떠올라 더욱 맛있게 느껴지는 것 같아요. 떡볶이를 먹는 순간 한국의 길거리 분위기와 감성을 느낄 수 있어 늘 특별한 시간을 만들어 줍니다. 온 가족이나 친구들과 함께 나누는 떡볶이는 정말로 즐거운 경험이 될 것입니다.
Ingredients:
- Rice cakes (Tteokbokki rice cakes) 200g
- Onion 1
- Tteokbokki seasoning sauce 1 packet
- Fish cake 100g
- Fresh cabbage kimchi 100g
- Water 2 cups
- Cooking oil 1 tablespoon
- Soup soy sauce 1 teaspoon
- Sugar 1 tablespoon
- Red pepper paste (Gochujang) 1 tablespoon (adjust based on spiciness preference)
- Salt to taste
- Sesame oil a dash
- Sesame seeds (optional, for garnish)
- Starch slurry (1 teaspoon starch + 2 tablespoons water, mixed)
Instructions:
- Thinly slice the onion, and cut the fish cake into bite-sized pieces.
- Heat cooking oil in a pot, sauté the sliced onion, and then add the fish cake, stirring together.
- Add the rice cakes, Tteokbokki seasoning sauce, fresh cabbage kimchi, and water to the pot. Boil over medium heat.
- Once the mixture is boiling, add soup soy sauce, sugar, and red pepper paste. Mix well.
- Continue to boil over medium heat until the rice cakes become soft.
- Gradually add the starch slurry to thicken the Tteokbokki sauce while stirring.
- Adjust the seasoning with salt, and add a dash of sesame oil at the end.
- Serve in bowls and optionally sprinkle sesame seeds on top. Enjoy!
Feel free to adjust the spiciness level by adding more or less red pepper paste. You can also experiment with adding other ingredients like vegetables or pickled radish to enhance the flavor and texture.
"Tteokbokki" is one of the most iconic street foods in Korea, known for its spicy flavor and chewy texture. The combination of soft rice cakes and the spicy seasoning sauce creates a unique and addictive taste that tingles your taste buds. With each bite, it brings back memories of childhood and becomes even more delicious. Eating Tteokbokki instantly transports you to the vibrant street food culture of Korea, creating a special experience every time. It's a perfect dish to share with family or friends, and for those who enjoy spicy flavors, it's an absolute delight.
Ingrédients :
- Gâteaux de riz (Tteokbokki) 200g
- Oignon 1
- Sauce d'assaisonnement pour Tteokbokki 1 sachet
- Gâteau de poisson 100g
- Kimchi de chou frais 100g
- Eau 2 tasses
- Huile de cuisson 1 cuillère à soupe
- Sauce de soja pour soupe 1 cuillère à café
- Sucre 1 cuillère à soupe
- Pâte de piment rouge (Gochujang) 1 cuillère à soupe (ajuster en fonction de la préférence de piquant)
- Sel selon le goût
- Huile de sésame une touche
- Graines de sésame (facultatif, pour garnir)
- Bouillie d'amidon (1 cuillère à café d'amidon + 2 cuillères à soupe d'eau, mélangées)
Instructions :
- Émincez finement l'oignon et coupez le gâteau de poisson en morceaux de la taille d'une bouchée.
- Faites chauffer l'huile de cuisson dans une casserole, faites revenir l'oignon émincé, puis ajoutez le gâteau de poisson, en remuant.
- Ajoutez les gâteaux de riz, la sauce d'assaisonnement pour Tteokbokki, le kimchi de chou frais et l'eau dans la casserole. Faites bouillir à feu moyen.
- Une fois que le mélange bout, ajoutez la sauce de soja pour soupe, le sucre et la pâte de piment rouge. Mélangez bien.
- Continuez à faire bouillir à feu moyen jusqu'à ce que les gâteaux de riz deviennent tendres.
- Ajoutez progressivement la bouillie d'amidon pour épaissir la sauce du Tteokbokki tout en remuant.
- Ajustez l'assaisonnement avec du sel et ajoutez une touche d'huile de sésame à la fin.
- Servez dans des bols et saupoudrez éventuellement de graines de sésame par-dessus. Bon appétit !
N'hésitez pas à ajuster le niveau de piquant en ajoutant plus ou moins de pâte de piment rouge. Vous pouvez également expérimenter en ajoutant d'autres ingrédients comme des légumes ou des radis marinés pour améliorer la saveur et la texture.
食材:
- 炒年糕 200克
- 洋葱 1个
- Tteokbokki调味料包 1包
- 鱼饼 100克
- 新鲜泡菜 100克
- 水 2杯
- 食用油 1汤匙
- 汤用酱油 1茶匙
- 糖 1汤匙
- 红辣椒酱(Gochujang) 1汤匙(根据辣度喜好调整)
- 盐 适量
- 香油 少许
- 芝麻(可选,用于��饰)
- 淀粉水(1茶匙淀粉 + 2汤匙水,混合)
做法:
- 将洋葱切成薄片,将鱼饼切成一口大小的块。
- 在锅中加热食用油,炒煮切碎的洋葱,然后加入鱼饼,搅拌在一起。
- 将炒年糕、Tteokbokki调味料包、新鲜泡菜和水放入锅中。中火煮沸。
- 一旦混合物开始沸腾,加入汤用酱油、糖和红辣椒酱。充分搅拌均匀。
- 在中火上继续煮沸,直到年糕变软。
- 逐渐加入淀粉水,同时搅拌以增稠Tteokbokki的酱汁。
- 用盐调味,最后加入少许香油。
- 盛在碗里,可以选择撒上芝麻作为装饰。享受美味!
根据个人口味,您可以通过增减红辣椒酱的量来调整辣度。您还可以尝试添加其他食材,如蔬菜或腌制的萝卜,以增强风味和口感。
材料:
- トッポッキ(韓国の餅) 200g
- 玉ねぎ 1個
- トッポッキ用の調味料パウチ 1袋
- かまぼこ 100g
- 新鮮なキムチ 100g
- 水 2カップ
- サラダ油 大さじ1
- すまし醤油 小さじ1
- 砂糖 大さじ1
- 唐辛子ペースト(ゴチュジャン) 大さじ1(辛さに合わせて調整)
- 塩 適量
- ごま油 少々
- ごま(お好みで、飾り用)
- 片栗粉の水溶き(片栗粉 小さじ1 + 水 大さじ2、混ぜる)
作り方:
- 玉ねぎを薄切りにし、かまぼこは一口サイズに切ります。
- 鍋にサラダ油を熱し、薄切りの玉ねぎを炒め、かまぼこを加えて混ぜます。
- トッポッキ、トッポッキ用の調味料パウチ、新鮮なキムチ、水を鍋に入れて中火で煮ます。
- 混ぜ始めたら、すまし醤油、砂糖、唐辛子ペーストを加えてよく混ぜます。
- トッポッキが柔らかくなるまで中火で煮続けます。
- 厚みを持たせるために片栗粉の水溶きを少しずつ加えながら、混ぜ続けてトッポッキのソースをとろみ付けます。
- 好みの味に塩を調整し、最後にごま油を加えて混ぜます。
- お椀に盛り付け、ごまを散らせば完成です。お召し上がりください。
辛さの好みに応じて唐辛子ペーストの量を調整することができます。野菜や漬物など他の具材を加えて風味や食感をアレンジするのもおすすめです。
सामग्री:
- त्तेक (त्तेकबोक्की त्तेक) 200 ग्राम
- प्याज 1
- त्तेकबोक्की मसाला सॉस 1 पैकेट
- फिश केक 100 ग्राम
- ताजा पत्तियों वाले किमची 100 ग्राम
- पानी 2 कप
- कुकिंग तेल 1 बड़ा चम्मच
- सूप सोय सॉस 1 छोटी चम्मच
- चीनी 1 बड़ा चम्मच
- लाल मिर्च पेस्ट (गोचुजांग) 1 बड़ा चम्मच (तीखाई पसंद के अनुसार समायोजित करें)
- नमक स्वाद के अनुसार
- तिल का तेल एक बूंद
- तिल के बीज (वैकल्पिक, सजाने के लिए)
- स्टार्च स्लरी (1 छोटी चम्मच स्टार्च + 2 बड़े चम्मच पानी, मिलाकर बनाएं)
निर्देश:
- प्याज को पतले कटा लें, फिश केक को एक बाइट-साइज़ में कटा लें।
- पानी में तिल का तेल गरम करें, कटी हुई प्याज डालकर भूनें, फिर फिश केक डालकर मिलाएं।
- त्तेकबोक्की, त्तेकबोक्की मसाला सॉस, ताजा पत्तियों वाले किमची और पानी को बर्तन में डालकर मध्यम आंच पर उबालें।
- मिश्रण उबालने लगे तो सूप सोय सॉस, चीनी और लाल मिर्च पेस्ट डालें। अच्छी तरह मिलाएं।
- मिश्रण को मध्यम आंच पर बिना बोलिंग बनाये तक उबालें, ताकि त्तेक नरम हो जाएं।
- धीरे-धीरे स्टार्च स्लरी डालते हुए मिश्रण को गाढ़ा बनाएं, मिलती रहीए।
- स्वाद के अनुसार नमक से स्वादिष्ट बनाएं और अंत में तिल का तेल मिलाएं।
- कटियों में परोसें और वैकल्पिक रूप में तिल के बीज छिड़क दें।
यहां आपके पास एक स्वादिष्ट त्तेकबोक्की है, उम्मीद है कि आपको इसका आ