김치찌개의 대표적인 레시피를 소개해드리겠습니다. 아래는 김치찌개의 기본 레시피입니다.
재료:
- 김치: 약 1~1.5컵 (마른 김치를 사용하거나 익은 김치도 가능)
- 돼지고기 (또는 다른 고기 또는 해산물): 약 150g, 얇게 썬다.
- 두부: 1/4 블록, 큼직하게 썬다.
- 양파: 1/2개, 얇게 채 썬다.
- 청양고추: 1~2개, 어슷하게 썬다 (매콤하게 만들어줌)
- 미나리나 파: 적당량, 다진다.
- 다시마 국물 (또는 물): 4~5컵
- 고춧가루: 1~2 큰 숟가락 (맛과 매운 정도에 따라 조절)
- 간장: 1 큰 숟가락
- 고추장: 1 작은 숟가락
- 다진 마늘: 1 큰 숟가락
- 소금: 조금 (맛을 조절하려면 마지막에 추가)
- 참기름: 조금
- 김치 국물: 김치를 내는 데 사용한 국물 (선택 사항)
만드는 방법:
- 냄비에 다시마 국물을 붓고 끓인다. 다시마 국물 대신 물을 사용할 수 있습니다.
- 돼지고기를 넣고 중간 불에서 익힌다.
- 돼지고기가 익으면 김치를 넣고 볶는다.
- 김치가 볶아지면 고춧가루, 간장, 고추장, 다진 마늘을 넣고 볶는다.
- 두부와 양파를 넣고 끓인다.
- 청양고추와 미나리를 넣고 중간 불에서 끓인다.
- 마지막으로 소금과 참기름을 조금 넣어서 간을 맞춘다. 김치 국물을 넣어 국물의 양을 조절할 수도 있다.
- 끓이면서 간을 조절하고, 잘 익어진 후 끓이는 시간을 약 10~15분 정도로 맞추어준다.
김치찌개는 뜨겁게 나올 때 가장 맛있게 먹을 수 있습니다. 보통 밥과 함께 먹거나, 다른 반찬과 함께 먹으면 더욱 맛있습니다.
Here's the representative recipe for Kimchi Jjigae in English:
Ingredients:
- Kimchi: about 1-1.5 cups (you can use aged or freshly made kimchi)
- Pork (or other meat or seafood): about 150g, thinly sliced
- Tofu: 1/4 block, cut into large pieces
- Onion: 1/2 piece, thinly sliced
- Green chili pepper: 1-2 pieces, sliced (adjust for spiciness)
- Korean watercress or green onion: a small amount, chopped
- Kelp broth (or water): 4-5 cups
- Red pepper flakes: 1-2 tablespoons (adjust to taste and spiciness)
- Soy sauce: 1 tablespoon
- Gochujang (Korean red chili paste): 1 teaspoon
- Minced garlic: 1 tablespoon
- Salt: a pinch (adjust to taste, add at the end)
- Sesame oil: a drizzle
- Kimchi juice: juice from the kimchi (optional)
Instructions:
- In a pot, pour in the kelp broth and bring it to a boil. You can use water instead of kelp broth.
- Add the sliced pork and cook over medium heat until partially cooked.
- Once the pork is cooked, add the kimchi and stir-fry it.
- Add the red pepper flakes, soy sauce, gochujang, and minced garlic to the pot and continue stir-frying.
- Put in the tofu and sliced onion, then bring it to a boil.
- Add the green chili pepper and Korean watercress or green onion, then let it simmer over medium heat.
- Finally, adjust the taste by adding a pinch of salt and a drizzle of sesame oil. You can also adjust the soup's flavor by adding some kimchi juice if desired.
- Taste and adjust the seasoning as you cook, and simmer for about 10-15 minutes until everything is well-cooked.
Kimchi Jjigae is best enjoyed when it's piping hot. It's commonly served with rice and other side dishes for a hearty meal.
Voici la recette représentative de la Kimchi Jjigae en français :
Ingrédients :
- Kimchi : environ 1 à 1,5 tasse (vous pouvez utiliser du kimchi frais ou fermenté)
- Porc (ou autre viande ou fruits de mer) : environ 150g, coupé en fines tranches
- Tofu : 1/4 bloc, coupé en gros morceaux
- Oignon : 1/2 pièce, coupé en fines tranches
- Piment vert : 1 à 2 pièces, tranchés (ajuster selon le niveau de piquant)
- Cresson coréen ou oignon vert : une petite quantité, hachée
- Bouillon d'algues (ou eau) : 4 à 5 tasses
- Flocons de piment rouge : 1 à 2 cuillères à soupe (ajuster selon le goût et le niveau de piquant)
- Sauce soja : 1 cuillère à soupe
- Gochujang (pâte de piment coréenne) : 1 cuillère à café
- Ail haché : 1 cuillère à soupe
- Sel : une pincée (ajuster selon le goût, à ajouter à la fin)
- Huile de sésame : un filet
- Jus de kimchi : jus du kimchi (facultatif)
Instructions :
- Dans une casserole, versez le bouillon d'algues et portez à ébullition. Vous pouvez utiliser de l'eau à la place du bouillon d'algues.
- Ajoutez les tranches de porc et faites cuire à feu moyen jusqu'à ce qu'elles soient partiellement cuites.
- Une fois le porc cuit, ajoutez le kimchi et faites sauter.
- Ajoutez les flocons de piment rouge, la sauce soja, le gochujang et l'ail haché dans la casserole et continuez à faire sauter.
- Ajoutez le tofu et les tranches d'oignon, puis portez à ébullition.
- Ajoutez le piment vert et le cresson coréen ou l'oignon vert, puis laissez mijoter à feu moyen.
- Enfin, ajustez le goût en ajoutant une pincée de sel et un filet d'huile de sésame. Vous pouvez également ajuster la saveur du bouillon en ajoutant du jus de kimchi si vous le souhaitez.
- Goûtez et ajustez l'assaisonnement en cours de cuisson, et laissez mijoter pendant environ 10 à 15 minutes jusqu'à ce que tout soit bien cuit.
La Kimchi Jjigae est meilleure lorsqu'elle est bien chaude. Elle est généralement servie avec du riz et d'autres plats d'accompagnement pour un repas copieux.
以下是用中文写的代表性韩式泡菜炖菜(Kimchi Jjigae)的食谱:
食材:
- 泡菜(Kimchi):约1-1.5杯(您可以使用新鲜或发酵泡菜)
- 猪肉(或其他肉类或海鲜):约150克,切成薄片
- 豆腐:1/4块,切成大块
- 洋葱:半个,切成薄片
- 青椒:1-2个,切片(根据辣度调整)
- 韩国水芹菜或葱:少量,切碎
- 海带汤(或水):4-5杯
- 红辣椒粉:1-2汤匙(根据口味和辣度调整)
- 酱油:1汤匙
- 韩国辣酱(Gochujang):1茶匙
- 蒜末:1汤匙
- 盐:少许(根据口味调整,在最后添加)
- 麻油:少许
- 泡菜汁:泡菜的汁液(可选)
制作方法:
- 在锅中倒入海带汤,将其烧开。您也可以使用水代替海带汤。
- 加入切成薄片的猪肉,中火煮熟至部分熟透。
- 猪肉煮熟后,加入泡菜并翻炒。
- 在锅中加入红辣椒粉、酱油、韩国辣酱和蒜末,继续翻炒。
- 放入豆腐和切片洋葱,然后将其煮沸。
- 加入青椒和韩国水芹菜或葱,然后用中火炖煮。
- 最后,通过加入一点点盐和少许麻油来调味。您还可以通过添加一些泡菜汁来调整汤的味道(根据需要)。
- 在烹饪过程中品尝并调整调味,煮约10-15分钟,直到所有食材都熟透。
韩式泡菜炖菜(Kimchi Jjigae)在热气腾腾时食用最美味。通常与米饭和其他配菜一起享用,营造出丰盛的餐食。
キムチチゲ(Kimchi Jjigae)の代表的なレシピを日本語でご紹介します。
材料:
- キムチ:約1〜1.5カップ(新鮮なキムチか発酵したキムチを使用できます)
- 豚肉(または他の肉やシーフード):約150g、薄切り
- 豆腐:1/4ブロック、大きめのピースに切る
- 玉ねぎ:半分、薄切り
- 青唐辛子:1〜2本、輪切り(辛さに合わせて調整)
- 韓国のミナリまたはねぎ:少量、みじん切り
- 昆布だし(または水):4〜5カップ
- 唐辛子フレーク:1〜2大さじ(味と辛さに合わせて調整)
- 醤油:大さじ1
- ゴチュジャン(韓国の赤唐辛子ペースト):小さじ1
- にんにくのみじん切り:大さじ1
- 塩:少々(味を調整するため、最後に追加)
- ごま油:少々
- キムチの汁:キムチの汁(任意)
作り方:
- 鍋に昆布だしを注ぎ、沸騰させます。昆布だしの代わりに水を使用することもできます。
- 薄切りの豚肉を加え、中火で部分的に火を通します。
- 豚肉が火を通したら、キムチを加えて炒めます。
- 鍋に唐辛子フレーク、醤油、ゴチュジャン、みじん切りのにんにくを加え、炒め続けます。
- 豆腐と薄切りの玉ねぎを入れ、煮立たせます。
- 青唐辛子と韓国のミナリまたはねぎを加え、中火で煮ます。
- 最後に、少々の塩とごま油を加えて味を調整します。必要に応じてキムチの汁を加えてスープの味を調整することもできます。
- 調理中に味を調整し、全てがよく煮込まれるまで約10〜15分煮ます。
キムチチゲは熱々の状態で食べると一番美味しくいただけます。通常はご飯と一緒に提供され、他のおかずと一緒に食べてハートウォーミングな食事を楽しむことが一般的です。
बिल्कुल! यहाँ किमची जिगेय (Kimchi Jjigae) की प्रतिष्ठित रेसिपी हिंदी में दी जा रही है:
सामग्री:
- किमची: लगभग 1-1.5 कप (आप ताज़ा किमची या पाक किमची का उपयोग कर सकते हैं)
- सूअर का मांस (या अन्य मांस या समुंदरी खाद्यपदार्थ): लगभग 150 ग्राम, पतले कटे हुए
- टोफू: 1/4 ब्लॉक, बड़े पिस बना लें
- प्याज: आधा, पतले कटे हुए
- हरी मिर्च: 1-2 टुकड़े, कटा हुआ (तीव्रता के अनुसार समायोजन करें)
- कोरियन पानी पत्ती या हरी प्याज: थोड़ी सी मात्रा, कटा हुआ
- कोम्बू ब्रॉथ (या पानी): 4-5 कप
- लाल मिर्च फ्लेक्स: 1-2 बड़े चम्मच (रुचि और तीव्रता के अनुसार समायोजित करें)
- सोया सॉस: 1 बड़ा चम्मच
- गोचुजांग (कोरियन लाल मिर्च पेस्ट): 1 छोटा चम्मच
- कद्दूकस किया हुआ लहसुन: 1 बड़ा चम्मच
- नमक: थोड़ी सी (रुचि के अनुसार समायोजित करें, आखिर में मिलाएं)
- तिल का तेल: थोड़ी सी
- किमची का रस: किमची का रस (वैकल्पिक)
निर्देश:
- एक पात्र में कोम्बू ब्रॉथ डालें और इसे उबालने दें। आप कोम्बू ब्रॉथ की जगह पानी का भी उपयोग कर सकते हैं।
- पतले कटे हुए सूअर का मांस डालें और मध्यम आंच पर इसे अधिकांश तक पकाएं।
- सूअर का मांस पक जाने पर, किमची डालें और इसे फ्राई करें।
- कढ़ाई में लाल मिर्च फ्लेक्स, सोया सॉस, गोचुजांग, और कद्दूकस किया हुआ लहसुन डालें और और फ्राई करते रहें।
- टोफू और पतले कटे हुए प्याज डालें, फिर उबालने दें।
- हरी मिर्च और कोरियन पानी पत्ती या हरी प्याज डालें, फिर मध्यम आंच पर उबालने दें।
- अंत में, थोड़ी सी नमक और तिल का तेल मिलाकर स्वाद को समायोजित करें। आवश्यकता होने पर किमची का रस डालकर सूप की स्वाद को समायोजित कर सकते हैं।
- पकाने के दौरान स्वाद को समायोजित करें और सभी सामग्री को लगभग 10-15 मिनट तक उबालें ताकि सब कुछ अच्छे से पक जाए।
किमची जिगेय (Kimchi Jjigae) को गरमागरम खाने स
된장비빔밥 레시피:
재료:
- 밥 (2인분)
- 된장 (3~4 큰 숟가락)
- 참기름 (1 큰 숟가락)
- 설탕 (1 작은 숟가락)
- 식초 (2 작은 숟가락)
- 소금 (맛에 따라 조절)
- 다진 마늘 (1 작은 숟가락)
- 물 (1 큰 숟가락)
- 채소 (예: 상추, 오이, 당근, 시금치 등)
- 계란 (1개)
- 김 (롤 또는 파채 형태, 적당량)
- 고추장 (선택사항, 맛에 따라 조절)
- 참치 또는 소고기 등 (선택사항, 적당량)
만드는 방법:
- 채소를 씻어서 먹기 좋은 크기로 썬 후 물에 살짝 데치고 찬물에 헹굽니다. 마른 상태로 준비하고 싶다면 생략 가능합니다.
- 볼에 된장, 참기름, 설탕, 식초, 소금, 다진 마늘, 물을 넣고 고루 섞습니다.
- 준비한 밥 위에 2에서 만든 된장소스를 올립니다.
- 채소와 김, 참치나 소고기 등을 올립니다.
- 계란을 풀어서 후라이팬에 부친 후 밥 위에 얹습니다.
- 고추장을 넣어 매콤하게 만들고 싶다면 추가합니다. (선택사항)
- 모든 재료가 잘 섞이도록 고루 섞어줍니다.
- 그릇에 옮겨 담고 바로 섭취합니다.
Doenjang Bibimbap Recipe:
Ingredients:
- Cooked rice (2 servings)
- Doenjang (Korean soybean paste) - 3 to 4 tablespoons
- Sesame oil - 1 tablespoon
- Sugar - 1 teaspoon
- Vinegar - 2 teaspoons
- Salt - To taste
- Minced garlic - 1 teaspoon
- Water - 1 tablespoon
- Assorted vegetables (e.g., lettuce, cucumber, carrot, spinach, etc.)
- Egg - 1
- Roasted seaweed (sliced or shredded), a small amount
- Gochujang (Korean red pepper paste, optional) - To taste
- Tuna or beef (optional) - A suitable amount
Instructions:
- Wash and prepare the vegetables by cutting them into bite-sized pieces. Blanch them briefly in boiling water and then rinse them in cold water. If you prefer them fresh and raw, you can skip blanching.
- In a bowl, mix Doenjang, sesame oil, sugar, vinegar, salt, minced garlic, and water until well combined.
- Place the cooked rice in a serving bowl and top it with the Doenjang sauce prepared in step 2.
- Arrange the assorted vegetables, roasted seaweed, and optional tuna or beef on top of the rice.
- Cook an egg sunny-side up in a frying pan and place it on the rice.
- If you like it spicy, add Gochujang (Korean red pepper paste) according to your preference. (optional)
- Mix all the ingredients thoroughly so that the sauce coats the rice and vegetables.
- Transfer the bibimbap to a bowl and enjoy it immediately.
Recette du Doenjang Bibimbap :
Ingrédients :
- Riz cuit (2 portions)
- Doenjang (pâte de soja coréenne) - 3 à 4 cuillères à soupe
- Huile de sésame - 1 cuillère à soupe
- Sucre - 1 cuillère à café
- Vinaigre - 2 cuillères à café
- Sel - Selon les goûts
- Ail haché - 1 cuillère à café
- Eau - 1 cuillère à soupe
- Légumes variés (par exemple, laitue, concombre, carotte, épinard, etc.)
- Œuf - 1
- Nori grillé (tranché ou en copeaux), une petite quantité
- Gochujang (pâte de piment coréenne, facultatif) - Selon les goûts
- Thon ou bœuf (facultatif) - Une quantité appropriée
Instructions :
- Lavez et préparez les légumes en les coupant en morceaux de taille moyenne. Blanchissez-les brièvement dans l'eau bouillante, puis rincez-les à l'eau froide. Si vous préférez les légumes crus, vous pouvez sauter cette étape.
- Dans un bol, mélangez le Doenjang, l'huile de sésame, le sucre, le vinaigre, le sel, l'ail haché et l'eau jusqu'à obtenir un mélange homogène.
- Placez le riz cuit dans un bol de service et versez la sauce Doenjang préparée à l'étape 2 par-dessus.
- Disposez les légumes variés, le nori grillé et éventuellement le thon ou le bœuf sur le riz.
- Faites cuire un œuf au plat dans une poêle et déposez-le sur le riz.
- Si vous aimez les plats épicés, ajoutez du Gochujang (pâte de piment coréenne) selon vos préférences. (facultatif)
- Mélangez tous les ingrédients afin que la sauce enrobe le riz et les légumes.
- Transférez le bibimbap dans un bol et dégustez-le immédiatement
豆瓣拌饭食谱:
食材:
- 熟饭(2份)
- 韩国豆瓣酱 - 3到4大匙
- 麻油 - 1大匙
- 糖 - 1茶匙
- 醋 - 2茶匙
- 盐 - 根据口味
- 蒜末 - 1茶匙
- 水 - 1大匙
- 各种蔬菜(例如:生菜、黄瓜、胡萝卜、菠菜等)
- 鸡蛋 - 1个
- 烤紫菜(切片或碎片),适量
- 韩国辣椒酱(可选) - 根据口味
- 金枪鱼或牛肉(可选) - 适量
做法:
- 将各种蔬菜洗净并切成适口的大小。将其在沸水中焯水,然后用冷水冲洗。如果您喜欢生蔬菜,可以跳过焯水步骤。
- 在一个碗中,将韩国豆瓣酱、麻油、糖、醋、盐、蒜末和水混合均匀。
- 将熟饭放在用来盛放的碗中,然后倒入第2步中准备好的豆瓣酱酱汁。
- 在熟饭上摆放各种蔬菜、烤紫菜,以及根据需要的金枪鱼或牛肉。
- 在平底锅中煎一个荷包蛋,然后将其放在熟饭上。
- 如果您喜欢辛辣口味,根据口味添加适量的韩国辣椒酱(可选)。
- 将所有食材充分混合,使酱汁均匀覆盖在饭和蔬菜上。
- 将拌饭转移到碗中,立即享用。
된장비빔밥 レシピ:
材料:
- 炊きたてのごはん(2人分)
- 韓国の된장(大さじ3~4)
- ごま油(大さじ1)
- 砂糖(小さじ1)
- 酢(小さじ2)
- 塩(好みで調整)
- みじん切りのにんにく(小さじ1)
- 水(大さじ1)
- 野菜(例:レタス、きゅうり、にんじん、ほうれん草など)
- 卵(1個)
- むき海苔(切り身または細切り)、少量
- 韓国の唐辛子ペースト(任意) - 好みで調整
- ツナまたは牛肉(任意) - 適量
作り方:
- 野菜を洗って食べやすい大きさに切ります。熱湯にさっとくぐらせ、冷水で洗います。生のまま食べたい場合は、この工程を省略できます。
- ボウルに된장、ごま油、砂糖、酢、塩、みじん切りのにんにく、水を入れてよく混ぜます。
- 炊きたてのごはんを器に盛り、2で作った된장ソースをかけます。
- 野菜、むき海苔、任意のツナまたは牛肉をごはんの上に盛ります。
- フライパンで目玉焼きを作り、ごはんの上にのせます。
- 辛い味が好きな場合は、好みに応じて韓国の唐辛子ペーストを加えます(任意)。
- 全ての材料をよく混ぜて、ソースがごはんと野菜に均一にまとわりつくようにします。
- ビビンバをボウルに盛りつけ、すぐにお召し上がりください。
Doenjang Bibimbap Recipe:
सामग्री:
- पके हुए चावल (2 पर्सन के लिए)
- दोएंजांग (कोरियाई सोयाबीन पेस्ट) - 3 से 4 बड़े चम्च
- तिल का तेल - 1 बड़ा चम्च
- चीनी - 1 छोटी चम्च
- सिरका - 2 छोटी चम्च
- नमक - स्वाद अनुसार
- कद्दूकस किया हुआ लहसुन - 1 छोटी चम्च
- पानी - 1 बड़ा चम्च
- विविध सब्जियाँ (उदाहरण: पत्तागोभी, खीरा, गाजर, पालक, आदि)
- अंडा - 1
- सुनहरे अलग-अलग दलों वाले पत्तों वाला नर्माला ब्राउन रंग का सूखा नमकीन - थोड़ी सी मात्रा में
- गोचुजांग (कोरियाई लाल मिर्ची पेस्ट, वैकल्पिक) - स्वाद अनुसार
- टूना या गाय की मांसिकता (वैकल्पिक) - उपयुक्त मात्रा
निर्देश:
- विविध सब्जियाँ धोकर उन्हें छोटे टुकड़ों में काट लें। उन्हें उबालते पानी में तेजी से डालें और फिर ठंडे पानी में धो लें। यदि आपको ताजगी वाली सब्जियाँ पसंद हैं, तो आप उबालने की प्रक्रिया को छोड़ सकते हैं।
- एक कटोरी में दोएंजांग, तिल का तेल, चीनी, सिरका, नमक, कद्दूकस किया हुआ लहसुन, और पानी मिलाकर अच्छे से मिला लें।
- पके हुए चावल को एक सर्विंग बाउल में रखें और उस पर 2 में तैयार किया गया दोएंजांग सॉस डालें।
- विविध सब्जियाँ, सूखा नमकीन, और वैकल्पिक टूना या गाय की मांसिकता को चावल पर बिछा दें।
- एक तवे पर एक अंडा सनी साइड अप करके बनाएं और उसे चावल पर रखें।
- यदि आपको मसालेदार स्वाद पसंद है, तो अपनी पसंद के हिसाब से गोचुजांग (कोरियाई लाल मिर्ची पेस्ट) को डालें। (वैकल्पिक)
- सभी सामग्री को अच्छी तरह मिलाकर ताक में डालें ताकि सॉस चावल और सब्जियों को अच्छे से आच्छादित करे।
- बिबिम्बाप को एक बाउल में ट्रांसफर करें और तुरंत आनंद उठाएं।