김치찌개(Kimchi Jjigae) 레시피

김치찌개의 대표적인 레시피를 소개해드리겠습니다. 아래는 김치찌개의 기본 레시피입니다.

재료:

  • 김치: 약 1~1.5컵 (마른 김치를 사용하거나 익은 김치도 가능)
  • 돼지고기 (또는 다른 고기 또는 해산물): 약 150g, 얇게 썬다.
  • 두부: 1/4 블록, 큼직하게 썬다.
  • 양파: 1/2개, 얇게 채 썬다.
  • 청양고추: 1~2개, 어슷하게 썬다 (매콤하게 만들어줌)
  • 미나리나 파: 적당량, 다진다.
  • 다시마 국물 (또는 물): 4~5컵
  • 고춧가루: 1~2 큰 숟가락 (맛과 매운 정도에 따라 조절)
  • 간장: 1 큰 숟가락
  • 고추장: 1 작은 숟가락
  • 다진 마늘: 1 큰 숟가락
  • 소금: 조금 (맛을 조절하려면 마지막에 추가)
  • 참기름: 조금
  • 김치 국물: 김치를 내는 데 사용한 국물 (선택 사항)

만드는 방법:

  1. 냄비에 다시마 국물을 붓고 끓인다. 다시마 국물 대신 물을 사용할 수 있습니다.
  2. 돼지고기를 넣고 중간 불에서 익힌다.
  3. 돼지고기가 익으면 김치를 넣고 볶는다.
  4. 김치가 볶아지면 고춧가루, 간장, 고추장, 다진 마늘을 넣고 볶는다.
  5. 두부와 양파를 넣고 끓인다.
  6. 청양고추와 미나리를 넣고 중간 불에서 끓인다.
  7. 마지막으로 소금과 참기름을 조금 넣어서 간을 맞춘다. 김치 국물을 넣어 국물의 양을 조절할 수도 있다.
  8. 끓이면서 간을 조절하고, 잘 익어진 후 끓이는 시간을 약 10~15분 정도로 맞추어준다.

김치찌개는 뜨겁게 나올 때 가장 맛있게 먹을 수 있습니다. 보통 밥과 함께 먹거나, 다른 반찬과 함께 먹으면 더욱 맛있습니다.

Here's the representative recipe for Kimchi Jjigae in English:

Ingredients:

  • Kimchi: about 1-1.5 cups (you can use aged or freshly made kimchi)
  • Pork (or other meat or seafood): about 150g, thinly sliced
  • Tofu: 1/4 block, cut into large pieces
  • Onion: 1/2 piece, thinly sliced
  • Green chili pepper: 1-2 pieces, sliced (adjust for spiciness)
  • Korean watercress or green onion: a small amount, chopped
  • Kelp broth (or water): 4-5 cups
  • Red pepper flakes: 1-2 tablespoons (adjust to taste and spiciness)
  • Soy sauce: 1 tablespoon
  • Gochujang (Korean red chili paste): 1 teaspoon
  • Minced garlic: 1 tablespoon
  • Salt: a pinch (adjust to taste, add at the end)
  • Sesame oil: a drizzle
  • Kimchi juice: juice from the kimchi (optional)

Instructions:

  1. In a pot, pour in the kelp broth and bring it to a boil. You can use water instead of kelp broth.
  2. Add the sliced pork and cook over medium heat until partially cooked.
  3. Once the pork is cooked, add the kimchi and stir-fry it.
  4. Add the red pepper flakes, soy sauce, gochujang, and minced garlic to the pot and continue stir-frying.
  5. Put in the tofu and sliced onion, then bring it to a boil.
  6. Add the green chili pepper and Korean watercress or green onion, then let it simmer over medium heat.
  7. Finally, adjust the taste by adding a pinch of salt and a drizzle of sesame oil. You can also adjust the soup's flavor by adding some kimchi juice if desired.
  8. Taste and adjust the seasoning as you cook, and simmer for about 10-15 minutes until everything is well-cooked.

Kimchi Jjigae is best enjoyed when it's piping hot. It's commonly served with rice and other side dishes for a hearty meal.

Voici la recette représentative de la Kimchi Jjigae en français :

Ingrédients :

  • Kimchi : environ 1 à 1,5 tasse (vous pouvez utiliser du kimchi frais ou fermenté)
  • Porc (ou autre viande ou fruits de mer) : environ 150g, coupé en fines tranches
  • Tofu : 1/4 bloc, coupé en gros morceaux
  • Oignon : 1/2 pièce, coupé en fines tranches
  • Piment vert : 1 à 2 pièces, tranchés (ajuster selon le niveau de piquant)
  • Cresson coréen ou oignon vert : une petite quantité, hachée
  • Bouillon d'algues (ou eau) : 4 à 5 tasses
  • Flocons de piment rouge : 1 à 2 cuillères à soupe (ajuster selon le goût et le niveau de piquant)
  • Sauce soja : 1 cuillère à soupe
  • Gochujang (pâte de piment coréenne) : 1 cuillère à café
  • Ail haché : 1 cuillère à soupe
  • Sel : une pincée (ajuster selon le goût, à ajouter à la fin)
  • Huile de sésame : un filet
  • Jus de kimchi : jus du kimchi (facultatif)

Instructions :

  1. Dans une casserole, versez le bouillon d'algues et portez à ébullition. Vous pouvez utiliser de l'eau à la place du bouillon d'algues.
  2. Ajoutez les tranches de porc et faites cuire à feu moyen jusqu'à ce qu'elles soient partiellement cuites.
  3. Une fois le porc cuit, ajoutez le kimchi et faites sauter.
  4. Ajoutez les flocons de piment rouge, la sauce soja, le gochujang et l'ail haché dans la casserole et continuez à faire sauter.
  5. Ajoutez le tofu et les tranches d'oignon, puis portez à ébullition.
  6. Ajoutez le piment vert et le cresson coréen ou l'oignon vert, puis laissez mijoter à feu moyen.
  7. Enfin, ajustez le goût en ajoutant une pincée de sel et un filet d'huile de sésame. Vous pouvez également ajuster la saveur du bouillon en ajoutant du jus de kimchi si vous le souhaitez.
  8. Goûtez et ajustez l'assaisonnement en cours de cuisson, et laissez mijoter pendant environ 10 à 15 minutes jusqu'à ce que tout soit bien cuit.

La Kimchi Jjigae est meilleure lorsqu'elle est bien chaude. Elle est généralement servie avec du riz et d'autres plats d'accompagnement pour un repas copieux.

以下是用中文写的代表性韩式泡菜炖菜(Kimchi Jjigae)的食谱:

食材:

  • 泡菜(Kimchi):约1-1.5杯(您可以使用新鲜或发酵泡菜)
  • 猪肉(或其他肉类或海鲜):约150克,切成薄片
  • 豆腐:1/4块,切成大块
  • 洋葱:半个,切成薄片
  • 青椒:1-2个,切片(根据辣度调整)
  • 韩国水芹菜或葱:少量,切碎
  • 海带汤(或水):4-5杯
  • 红辣椒粉:1-2汤匙(根据口味和辣度调整)
  • 酱油:1汤匙
  • 韩国辣酱(Gochujang):1茶匙
  • 蒜末:1汤匙
  • 盐:少许(根据口味调整,在最后添加)
  • 麻油:少许
  • 泡菜汁:泡菜的汁液(可选)

制作方法:

  1. 在锅中倒入海带汤,将其烧开。您也可以使用水代替海带汤。
  2. 加入切成薄片的猪肉,中火煮熟至部分熟透。
  3. 猪肉煮熟后,加入泡菜并翻炒。
  4. 在锅中加入红辣椒粉、酱油、韩国辣酱和蒜末,继续翻炒。
  5. 放入豆腐和切片洋葱,然后将其煮沸。
  6. 加入青椒和韩国水芹菜或葱,然后用中火炖煮。
  7. 最后,通过加入一点点盐和少许麻油来调味。您还可以通过添加一些泡菜汁来调整汤的味道(根据需要)。
  8. 在烹饪过程中品尝并调整调味,煮约10-15分钟,直到所有食材都熟透。

韩式泡菜炖菜(Kimchi Jjigae)在热气腾腾时食用最美味。通常与米饭和其他配菜一起享用,营造出丰盛的餐食。

キムチチゲ(Kimchi Jjigae)の代表的なレシピを日本語でご紹介します。

材料:

  • キムチ:約1〜1.5カップ(新鮮なキムチか発酵したキムチを使用できます)
  • 豚肉(または他の肉やシーフード):約150g、薄切り
  • 豆腐:1/4ブロック、大きめのピースに切る
  • 玉ねぎ:半分、薄切り
  • 青唐辛子:1〜2本、輪切り(辛さに合わせて調整)
  • 韓国のミナリまたはねぎ:少量、みじん切り
  • 昆布だし(または水):4〜5カップ
  • 唐辛子フレーク:1〜2大さじ(味と辛さに合わせて調整)
  • 醤油:大さじ1
  • ゴチュジャン(韓国の赤唐辛子ペースト):小さじ1
  • にんにくのみじん切り:大さじ1
  • 塩:少々(味を調整するため、最後に追加)
  • ごま油:少々
  • キムチの汁:キムチの汁(任意)

作り方:

  1. 鍋に昆布だしを注ぎ、沸騰させます。昆布だしの代わりに水を使用することもできます。
  2. 薄切りの豚肉を加え、中火で部分的に火を通します。
  3. 豚肉が火を通したら、キムチを加えて炒めます。
  4. 鍋に唐辛子フレーク、醤油、ゴチュジャン、みじん切りのにんにくを加え、炒め続けます。
  5. 豆腐と薄切りの玉ねぎを入れ、煮立たせます。
  6. 青唐辛子と韓国のミナリまたはねぎを加え、中火で煮ます。
  7. 最後に、少々の塩とごま油を加えて味を調整します。必要に応じてキムチの汁を加えてスープの味を調整することもできます。
  8. 調理中に味を調整し、全てがよく煮込まれるまで約10〜15分煮ます。

キムチチゲは熱々の状態で食べると一番美味しくいただけます。通常はご飯と一緒に提供され、他のおかずと一緒に食べてハートウォーミングな食事を楽しむことが一般的です。

बिल्कुल! यहाँ किमची जिगेय (Kimchi Jjigae) की प्रतिष्ठित रेसिपी हिंदी में दी जा रही है:

सामग्री:

  • किमची: लगभग 1-1.5 कप (आप ताज़ा किमची या पाक किमची का उपयोग कर सकते हैं)
  • सूअर का मांस (या अन्य मांस या समुंदरी खाद्यपदार्थ): लगभग 150 ग्राम, पतले कटे हुए
  • टोफू: 1/4 ब्लॉक, बड़े पिस बना लें
  • प्याज: आधा, पतले कटे हुए
  • हरी मिर्च: 1-2 टुकड़े, कटा हुआ (तीव्रता के अनुसार समायोजन करें)
  • कोरियन पानी पत्ती या हरी प्याज: थोड़ी सी मात्रा, कटा हुआ
  • कोम्बू ब्रॉथ (या पानी): 4-5 कप
  • लाल मिर्च फ्लेक्स: 1-2 बड़े चम्मच (रुचि और तीव्रता के अनुसार समायोजित करें)
  • सोया सॉस: 1 बड़ा चम्मच
  • गोचुजांग (कोरियन लाल मिर्च पेस्ट): 1 छोटा चम्मच
  • कद्दूकस किया हुआ लहसुन: 1 बड़ा चम्मच
  • नमक: थोड़ी सी (रुचि के अनुसार समायोजित करें, आखिर में मिलाएं)
  • तिल का तेल: थोड़ी सी
  • किमची का रस: किमची का रस (वैकल्पिक)

निर्देश:

  1. एक पात्र में कोम्बू ब्रॉथ डालें और इसे उबालने दें। आप कोम्बू ब्रॉथ की जगह पानी का भी उपयोग कर सकते हैं।
  2. पतले कटे हुए सूअर का मांस डालें और मध्यम आंच पर इसे अधिकांश तक पकाएं।
  3. सूअर का मांस पक जाने पर, किमची डालें और इसे फ्राई करें।
  4. कढ़ाई में लाल मिर्च फ्लेक्स, सोया सॉस, गोचुजांग, और कद्दूकस किया हुआ लहसुन डालें और और फ्राई करते रहें।
  5. टोफू और पतले कटे हुए प्याज डालें, फिर उबालने दें।
  6. हरी मिर्च और कोरियन पानी पत्ती या हरी प्याज डालें, फिर मध्यम आंच पर उबालने दें।
  7. अंत में, थोड़ी सी नमक और तिल का तेल मिलाकर स्वाद को समायोजित करें। आवश्यकता होने पर किमची का रस डालकर सूप की स्वाद को समायोजित कर सकते हैं।
  8. पकाने के दौरान स्वाद को समायोजित करें और सभी सामग्री को लगभग 10-15 मिनट तक उबालें ताकि सब कुछ अच्छे से पक जाए।

किमची जिगेय (Kimchi Jjigae) को गरमागरम खाने स

된장국(Doenjang Guk Recipe) 레시피

된장국 레시피:

재료:

  • 된장 (2~3 큰 숟가락)
  • 물 (4~5 컵)
  • 두부 (적당량)
  • 야채 (예: 무, 양파, 미나리 등)
  • 대파 (선택사항, 적당량)
  • 다진 마늘 (선택사항, 적당량)
  • 소금 (맛에 따라 조절)
  • 고춧가루 (선택사항, 맛에 따라 조절)

만드는 방법:

  1. 물을 냄비에 붓고 끓입니다.
  2. 된장을 물에 풀어 넣고, 된장이 물에 잘 퍼질 때까지 섞습니다.
  3. 두부와 야채를 적당한 크기로 자르고 넣습니다.
  4. 물이 끓는 동안 두부와 야채가 익을 때까지 조리합니다.
  5. 대파와 다진 마늘을 넣고 끓여줍니다. (선택사항)
  6. 만약 원한다면, 고춧가루를 넣어 매콤하게 간을 조절합니다. (선택사항)
  7. 간이 맞으면 불을 끄고, 소금으로 간을 조절합니다.
  8. 따뜻하게 된장국을 즐겨보세요.

Doenjang Guk Recipe:

Ingredients:

  • Doenjang (Korean soybean paste) - 2 to 3 tablespoons
  • Water - 4 to 5 cups
  • Tofu - A block, diced
  • Zucchini - 1 medium-sized, sliced
  • Onion - 1 medium-sized, sliced
  • Garlic - 3 to 4 cloves, minced
  • Green onion - 2 to 3 stalks, chopped
  • Sesame oil - 1 teaspoon (optional)
  • Salt - To taste
  • Red pepper flakes - For garnish (optional)

Instructions:

  1. In a pot, bring the water to a boil.
  2. Dissolve the doenjang in a small amount of water to create a smooth paste.
  3. Add the doenjang paste to the boiling water and stir well to combine.
  4. Add the diced tofu, sliced zucchini, and sliced onion to the pot.
  5. Bring the soup to a gentle simmer and cook until the vegetables are tender.
  6. Add the minced garlic and chopped green onion to the soup.
  7. If desired, add a teaspoon of sesame oil for extra flavor.
  8. Season the soup with salt to taste.
  9. Serve the Doenjang Guk hot, garnished with red pepper flakes if desired.

Recette du Doenjang Guk :

Ingrédients :

  • Doenjang (pâte de soja coréenne) - 2 à 3 cuillères à soupe
  • Eau - 4 à 5 tasses
  • Tofu - Un bloc, coupé en dés
  • Courgette - 1 de taille moyenne, tranchée
  • Oignon - 1 de taille moyenne, tranché
  • Ail - 3 à 4 gousses, hachées
  • Oignon vert - 2 à 3 tiges, hachées
  • Huile de sésame - 1 cuillère à café (facultatif)
  • Sel - Selon les goûts
  • Flocons de poivre rouge - Pour la garniture (facultatif)

Instructions :

  1. Dans une casserole, portez l'eau à ébullition.
  2. Dissolvez le doenjang dans une petite quantité d'eau pour créer une pâte lisse.
  3. Ajoutez la pâte de doenjang dans l'eau bouillante et remuez bien pour mélanger.
  4. Ajoutez le tofu coupé en dés, la courgette tranchée et l'oignon tranché dans la casserole.
  5. Portez la soupe à frémissement doux et faites cuire jusqu'à ce que les légumes soient tendres.
  6. Ajoutez l'ail haché et l'oignon vert haché dans la soupe.
  7. Si désiré, ajoutez une cuillère à café d'huile de sésame pour plus de saveur.
  8. Assaisonnez la soupe avec du sel selon les goûts.
  9. Servez le Doenjang Guk chaud, garni de flocons de poivre rouge si désiré.

豆酱汤食谱

食材

  • 韩国豆酱 - 2到3汤匙
  • 水 - 4到5杯
  • 豆腐 - 一块,切成块
  • 西葫芦 - 1中型,切片
  • 洋葱 - 1中型,切片
  • 大蒜 - 3到4瓣,切碎
  • 青葱 - 2到3根,切碎
  • 麻油 - 1茶匙(可选)
  • 盐 - 适量
  • 红辣椒片 - 用于装饰(可选)

做法

  1. 在锅中将水煮沸。
  2. 将韩国豆酱在少量水中溶解,制成光滑的糊状物。
  3. 将豆酱糊加入沸水中,搅拌均匀。
  4. 将切成块的豆腐,切片的西葫芦和洋葱放入锅中。
  5. 将汤煮成微微的沸腾,煮至蔬菜变软。
  6. 将切碎的大蒜和切碎的青葱加入汤中。
  7. 如果需要,加入一茶匙麻油增添风味。
  8. 根据口味用盐调味。
  9. 如果需要,用红辣椒片装饰,然后趁热享用。

된장국 レシピ

材料

  • 된장 (2~3 大さじ)
  • 水 (4~5 カップ)
  • 豆腐 (適量)
  • 野菜 (例: ズッキーニ、玉ねぎ、セリなど)
  • ネギ (任意、適量)
  • みじん切りにしたにんにく (任意、適量)
  • 塩 (お好みで調整)
  • 唐辛子粉 (任意、お好みで調整)

作り方

  1. 鍋に水を入れて沸騰させます。
  2. 된장を少量の水に溶かし、滑らかなペーストを作ります。
  3. 鍋に된장ペーストを加えてよく混ぜます。
  4. 豆腐を適当な大きさに切り、スライスした野菜を加えます。
  5. スープを軽く煮立たせ、野菜が柔らかくなるまで調理します。
  6. みじん切りにしたにんにくと刻んだネギをスープに加えます。
  7. 必要であれば、風味を増すためにごま油を1茶匙加えます(任意)。
  8. 好みに合わせて塩で味を調整します。
  9. 需要に応じて、唐辛子粉を散らして飾り付けます(任意)

 

된장국 रेसिपी:

सामग्री:

  • दोएंजांग (3~4 बड़े चम्मच)
  • पानी (4~5 कप)
  • तोफू (सुविधा के हिसाब से)
  • सब्जियाँ (उदाहरण: पर्सली, प्याज, आलू, गाजर आदि)
  • हरा प्याज (वैकल्पिक, सुविधा के हिसाब से)
  • कुचला हुआ लहसुन (वैकल्पिक, सुविधा के हिसाब से)
  • नमक (स्वाद के हिसाब से विनियमित करें)

तैयारी की विधि:

  1. पानी को उबालने दें।
  2. दोएंजांग को पानी में डिसॉल्व करके पेस्ट बनाएं।
  3. तोफू को काटकर उबालते पानी में थोड़ा टच करके डालें।
  4. सब्जियाँ को काटकर पानी और दोएंजांग पेस्ट मिलाएं और उबालने दें।
  5. थोड़ी देर और पकने दें और तोफू को डालकर और उबालने दें।
  6. हरा प्याज और कुचला हुआ लहसुन डालें और साल्ट से स्वाद निष्क्रिय करें।
  7. आवश्यकता अनुसार नमक की मात्रा को समायोजित करें।
  8. ोञजांग गुक को बाउल में डालें और उसे उपभ���ग करें।