"김정은, 전쟁 훈련 감독 방문으로 대한민국 대응 속도조절?" "Kim Jong-un, did you speed up the response of the Republic of Korea by visiting the war training director?"

북한의 전쟁 훈련과 핵 위협, 그리고 대북 정부의 대응! 김정은의 방문과 김덕훈 총리의 경질까지!

김정은 국무위원장이 최근 조선인민군 총참모부를 방문했습니다. 이 방문은 대한민국의 군사 훈련 대응에 대비하여 전군 지휘훈련을 진행하기 위한 것으로 알려져 있습니다. 김정은 국무위원장은 작전조직과 지휘, 전쟁준비에 대한 과업과 방안을 검토하고 지시를 내렸습니다.

조선인민군 총참모부는 미국의 전략폭격기 편대의 핵선제타격 위협에 대비하기 위해 대비태세를 유지할 것을 밝혔습니다. 이에 추가로 북한은 단거리 탄도미사일 2발을 발사하고, 북러 간 무기 거래 협상이 진전되었다고 보도되었습니다.

북한은 여전히 전쟁 발발 시 남한을 점령하는 것을 목표로 하고 있으며, 정부의 조치와 경제적 변화에 대한 대응이 아직 미지수입니다. 그래서 이에 대한 관심이 높아지고 있으며, 김덕훈 총리의 경질도 예상되고 있습니다.

North Korea's war training, nuclear threats, and the government's response to North Korea! Kim Jong-un's visit and Prime Minister Kim Deok-hoon's replacement!

Chairman of the State Affairs Commission Kim Jong-un recently visited the General Staff of the Korean People's Army. The visit is known to be aimed at conducting command training for all troops in preparation for the Republic of Korea's response to military training. Chairman of the State Affairs Commission Kim Jong-un reviewed and gave instructions on tasks and measures for operational organization, command, and war preparation.

The General Staff of the Korean People's Army says it will remain prepared to prepare for the threat of a nuclear pre-emptive strike by a U.S. strategic bomber squadron. In addition, North Korea has launched two short-range ballistic missiles, and negotiations on an arms deal between North Korea and Russia have progressed.

North Korea still aims to occupy the South in the event of a war, and the government's actions and response to economic changes are still unknown. Therefore, interest in this is increasing, and Prime Minister Kim Deok-hoon is expected to be replaced.

朝鲜的战争演习、核威胁以及对朝政府的应对! 金正恩的访问和金德勋总理的更替!

金正恩国防委员长最近访问了朝鲜人民军总参谋部。 据悉,此次访问是为了应对大韩民国的军事训练,进行全军指挥训练。 金正恩国防委员长对作战组织和指挥、战争准备的任务和方案进行了研究,并下达了指示。

朝鲜人民军总参谋部表示,为了应对美国战略轰炸机编队的核先发制人打击威胁,将维持应对态势。 据报道,北韩又发射了两枚短程弹道导弹,朝俄之间的武器交易谈判取得了进展。

朝鲜仍然以战争爆发时占领韩国为目标,政府的措施和经济变化应对还是未知数。 因此,对此的关注度越来越高,预计金德勋总理也将被撤换。

¡El entrenamiento de guerra de Corea del Norte, la amenaza nuclear y la respuesta del gobierno de Corea del Norte! ¡La visita de Kim Jong-un y el reemplazo del primer ministro Kim Deok-hoon!

Kim Jong-un, presidente de la Comisión de Estado Mayor del Ejército Popular de Corea, Se sabe que la visita fue para llevar a cabo un entrenamiento de mando de todo el ejército en preparación para la respuesta del entrenamiento militar de Corea del Sur. El jefe de Estado, Kim Jong-un, revisó las tareas y medidas de organización y mando operacionales y preparación para la guerra e dio instrucciones.

El Estado Mayor General del Ejército Popular de Corea dijo que mantendrá su preparación para la amenaza de un ataque nuclear de un escuadrón de bombarderos estratégicos de Estados Unidos. Además, Corea del Norte lanzó dos misiles balísticos de corto alcance y se informó que las negociaciones entre Corea del Norte y Rusia avanzaron.

Corea del Norte aún tiene como objetivo ocupar el Sur en caso de que estalle la guerra, con medidas gubernamentales y respuestas a los cambios económicos aún por conocer. Por eso el interés está aumentando y se espera que el primer ministro Kim Deok-hoon sea sustituido.

Entraînement de guerre de la Corée du Nord, menaces nucléaires et réponse du gouvernement à la Corée du Nord ! La visite de Kim Jong-un et le remplacement du Premier ministre Kim Deok-hoon !

Le président Kim Jong-un a récemment visité l'état-major général de l'armée populaire de Corée. On sait que cette visite a pour but d'organiser un entraînement de commandement pour toute l'armée en prévision de la réponse de la Corée du Sud à l'entraînement militaire. Le président Kim Jong-un a examiné les tâches et les plans d'organisation opérationnelle, de commandement et de préparation à la guerre et a donné des instructions.

L'état-major général de l'armée populaire de Corée a déclaré qu'il resterait prêt à se préparer à la menace d'un bombardement nucléaire de l'escadron de bombardiers stratégiques des États-Unis. De plus, la Corée du Nord a lancé deux missiles balistiques à courte portée et les négociations sur le commerce d'armes entre la Corée du Nord et la Russie ont progressé.

La Corée du Nord vise toujours à occuper la Corée du Sud en cas de déclenchement de la guerre, et la réponse du gouvernement aux changements économiques reste incertaine. L'intérêt pour cela augmente, et le Premier ministre Kim Deok-hoon devrait être remplacé.

Die nordkoreanische Kriegsführung, die nukleare Bedrohung und die Reaktion der Regierung auf Nordkorea! Der Besuch von Kim Jong-un und Kim Duk-hoon zur Entlassung von Premierminister Kim Jong-un.

Der Vorsitzende der Staatskommission Kim Jong-un hat kürzlich den Generalstab der nordkoreanischen Volksarmee Es ist bekannt, dass dieser Besuch dazu bestimmt ist, die Ausbildung des Kommandanten der Streitkräfte im Vorfeld der Reaktion der Republik Korea Der Vorsitzende des Staatsrates Kim Jong-un hat die Aufgaben und Maßnahmen der operativen Organisation, des Befehls und der Vorbereitung des Krieges

Der Generalstab der koreanischen Volksarmee (KPA) hat erklärt, dass er bereit sein wird, sich auf die Bedrohung durch einen atomaren Raketenangriff der amerikanischen strategischen Bomberflotte vorzubereiten. Darüber hinaus hat Nordkorea zwei kurze ballistische Raketen abgefeuert, und es wurde berichtet, dass die Verhandlungen über den Waffenhandel zwischen Nordrussland und Nordkorea vorangekommen sind.

Sie strebt nach wie vor an, den Süden im Falle eines Krieges zu besetzen, und die Maßnahmen der Regierung und die Reaktion auf wirtschaftliche Veränderungen sind noch nicht bekannt. Daher wächst das Interesse daran, und es ist auch mit einer Aussetzung von Premierminister Kim Deok-hoon zu rechnen.

Военные учения Северной Кореи, ядерные угрозы и реакция правительства на них! Визит Ким Чен Ына и назначение премьер-министра Ким Док Хуна!

Лидер КНДР Ким Чен Ын недавно посетил Главное управление вооруженных сил КНДР. Известно, что визит направлен на проведение командно-штабных учений в рамках подготовки к ответу Южной Кореи на военные учения. Председатель Госсовета Ким Чен Ын рассмотрел и дал поручения по организации операции, командованию и подготовке к войне.

В Генштабе ВС КНДР заявили о сохранении готовности к угрозе ядерного удара стратегического бомбардировщика США. Кроме того, сообщалось, что КНДР запустила две баллистические ракеты малой дальности и продвинулась в переговорах по торговле оружием между КНДР и Россией.

Северная Корея по-прежнему стремится захватить Южную Корею в случае начала войны, а меры правительства и ответ на экономические изменения пока остаются неизвестными. Поэтому интерес к этому растет, и ожидается, что премьер-министр Ким Док Хун будет уволен.

उत्तर कोरिया का युद्ध प्रशिक्षण, परमाणु धमकियाँ, और उत्तर कोरिया के लिए सरकार की प्रतिक्रिया! किम जोंग-उन की यात्रा और प्रधानमंत्री किम डोक-हुन के स्थान पर!

राज्य मामलों के अध्यक्ष किम जोंग-उन ने हाल ही में कोरियाई पीपुल्स आर्मी के जनरल स्टाफ का दौरा किया। जाना जाता है कि यह यात्रा सैन्य प्रशिक्षण के लिए कोरिया गणराज्य की प्रतिक्रिया की तैयारी में सभी सैनिकों के लिए कमान प्रशिक्षण आयोजित करने के उद्देश्य से है। राज्य मामलों के आयोग के अध्यक्ष किम जोंग-न ने परिचालन संगठन, कमान और युद्ध की तैयारी के कार्यों और उपायों पर समीक्षा की और निर्देश दिये।

कोरियाई पीपुल्स आर्मी के जनरल स्टाफ का कहना है कि वह एक अमेरिकी रणनीतिक बमवर्षक दस्ते द्वारा परमाणु पूर्वक हमले के खतरे की तैयारी करने के लिए तैयार रहेगा। इसके अलावा, उत्तर कोरिया ने दो लघु दूरी के बैलिस्टिक मिसाइलों को प्रक्षेपित किया है, और उत्तर कोरिया और रूस के बीच एक हथियारों के समझौते पर वार्ता प्रगति की है।

युद्ध की स्थिति में उत्तर कोरिया अभी भी दक्षिण पर कब्जा करने का लक्ष्य रखता है, और आर्थिक परिवर्तनों के लिए सरकार की कार्रवाई और प्रतिक्रिया अभी भी अज्ञात है। इसलिए, इस में रुचि बढ़ रही है, और प्रधानमंत्री किम डोक-हून की जगह होने की उम्मीद है।

"이재명 대표, 윤석열 정부 비판과 국민 항쟁 선언" "Representative Lee Jae-myung criticizes the Yoon Suk Yeol government and declares a national uprising."

이재명 더불어민주당 대표, 국민 항쟁 선언

오늘 이재명 더불어민주당 대표는 당 대표 취임 1주년 기자간담회에서 '국민항쟁'을 시작하겠다고 밝혔습니다. 그는 윤석열 정권을 비판하고, 무기한 단식을 시작한다고 선언했습니다.

이재명 대표는 윤 대통령의 행동에 대해 헌정질서와 민주주의 파괴라고 비판하며, 단식을 통해 민주주의 파괴를 막겠다고 강조했습니다. 또한, 윤 대통령에게 국정쇄신과 개각을 요구하는 등 비판도 이어졌습니다.

이 대표는 국회 앞에서 후쿠시마 오염수 방류 중단을 촉구하는 규탄 집회를 진행하고 있습니다. 단식을 통해 국민의 공감을 얻고 대통령에게 대국민 사과와 일본의 오염수 방류에 대한 천명, 국정쇄신과 개각을 요구했습니다.

이재명 대표는 현재 진행 중인 정기국회와 검찰 소환 일정을 조율 중이며, 영향을 미치는지는 아직 확실하지 않습니다. 단식 중에도 업무를 소화할 것이라고 밝혔지만, 건강상태에 따라 달라질 수 있다고 설명했습니다.

한동훈 법무부 장관은 이 대표의 단식을 개인 비리 수사와 별개로 보는 것이 맞다고 밝혔습니다. 이 대표의 단식은 검찰 수사에 영향을 미치지 않을 것이라고 강조했습니다.

이재명 대표는 윤석열 정부와 민주주의를 비판하고, 국민 항쟁을 시작하겠다고 밝혔습니다. 이를 통해 윤석열 정부를 폭력과 무능한 정권으로 규정하고, 민주주의의 파괴를 막겠다고 강조했습니다.

이대표는 단식을 통해 윤 대통령에게 사과와 개각을 요구했습니다. 더불어민주당의 주요 인물들과 함께 국회 앞에서 단식 농성을 시작한 이 대표는 단식을 영구적으로 이어갈 것이며, 무너지는 민주주의를 다시 세우겠다고 밝혔습니다.

핵 오염수 방류에 반대하고, 국정 쇄신과 개각을 요구하는 국민 항쟁이 이재명 더불어민주당 대표의 대표적인 목표입니다.

Lee Jae-myung, leader of the Democratic Party of Korea, declared a national uprising

Today, Lee Jae-myung, chairman of the Democratic Party of Korea, announced at a press conference marking the first anniversary of the inauguration of the party leader that he would start a "national uprising." He criticized the Yoon Suk Yeoln regime and declared that he would start fasting indefinitely.

Representative Lee Jae-myung criticized President Yoon's actions as a constitutional order and destruction of democracy, and stressed that he would prevent the destruction of democracy through fasting. In addition, criticism continued, such as demanding President Yoon to reform the state affairs and reshuffle the Cabinet.

Representative Lee is holding a rally in front of the National Assembly calling for the suspension of Fukushima's contaminated water discharge. Through fasting, he gained public sympathy and demanded the president apologize to the public, make a declaration for Japan's discharge of contaminated water, and renew the state affairs and Cabinet.

Representative Lee Jae-myung is coordinating the ongoing schedule for summoning the prosecution with the regular National Assembly, and it is not yet clear whether it will affect him. He said he would work even during fasting, but explained that it could vary depending on his health condition.

Justice Minister Han Dong-hoon said it is right to view CEO Lee's fasting separately from the personal corruption investigation. Lee's fasting will not affect the prosecution's investigation.

Representative Lee Jae-myung criticized the Yoon Suk Yeoln government and democracy and said he would start a national uprising. Through this, he defined the Yoon Suk Yeoln government as a violent and incompetent regime and stressed that he would prevent the destruction of democracy.

Representative Lee demanded an apology and reshuffle of the Cabinet from President Yoon through fasting. Lee, who began a hunger strike in front of the National Assembly with key figures from the Democratic Party of Korea, said he would permanently continue fasting and rebuild a collapsing democracy.

Lee Jae-myung, chairman of the Democratic Party of Korea, is a representative goal of the Democratic Party of Korea, which opposes the discharge of nuclear contaminated water and calls for state reform and Cabinet reshuffle.

共同民主党代表李在明宣布国民抗争

今天,共同民主党代表李在明在党代表就任一周年记者招待会上表示,将开始"国民抗争" 他批评尹锡悦政权,宣布开始无限期绝食。

李在明代表批判尹总统的行为是宪政秩序和民主主义的破坏,并强调将通过绝食来防止民主主义的破坏。 另外,要求尹总统进行国政革新和内阁改组等批评也接连不断。

李代表在国会前举行敦促停止福岛污水排放的谴责集会。 通过绝食得到了国民的共鸣,要求总统向国民道歉,阐明日本对污水排放的真相,更新国政和改组内阁。

李在明代表正在协调正在进行的定期国会和检察机关的传唤日程,目前还不确定是否产生影响。 虽然表示在绝食期间也会消化业务,但是根据健康状况可能会有所不同。

法务部长官韩东勋表示:"应该将李代表的绝食与个人不正之风调查分开看待。" 李代表的绝食不会对检察机关的调查产生影响。""

李在明代表表示,将批评尹锡悦政府和民主主义,开始国民抗争。 通过这些,将尹锡悦政府规定为暴力和无能的政权,并强调要防止民主主义的破坏。

李代表通过绝食要求尹总统道歉和改组内阁。 与共同民主党的主要人物一起在国会前开始绝食静坐示威的李代表表示:"将永久地持续绝食,将重新建立崩溃的民主主义。"

反对核污水排放、要求国政改革和内阁改革的国民抗争是共同民主党代表李在明的代表性目标。

Lee Jae-myung, presidente del Partido Democrático de Corea, declaración de protesta nacional

Lee Jae-myung, presidente del Partido Democrático de Corea, dijo hoy en una rueda de prensa para conmemorar el primer aniversario de la investidura del líder del partido Criticó al régimen de Yoon Seok-yeol y declaró que comenzaría el ayuno indefinido.

El representante Lee Jae-myung criticó el comportamiento del presidente Yoon como una destrucción del orden constitucional y la democracia, y subrayó que evitará la destrucción de la democracia mediante ayuno. Además, las críticas continuaron, incluyendo un llamamiento al presidente Yoon para que reformara y reformara los asuntos estatales.

El representante realiza una concentración ante la Asamblea Nacional en la que pide que se suspenda la descarga de agua contaminada de Fukushima. Ganó la simpatía del público a través del ayuno y exigió al presidente una disculpa pública y mil personas por la descarga de agua contaminada de Japón, la reforma del gobierno y la remodelación del gabinete.

El representante Lee Jae-myung está coordinando actualmente el calendario de la convocatoria de la Asamblea Nacional y la Fiscalía, que aún no está claro si Explicó que también digerirá el trabajo durante el ayuno, pero que dependerá de su estado de salud.

El ministro de Justicia, Han Dong-hoon, dijo que es correcto considerar el ayuno de Lee separado de la investigación de corrupción personal. El ayuno de la delegada ha destacado que no afectará a la investigación de la Fiscalía.

El representante Lee Jae-myung criticó al gobierno y a la democracia y dijo que iniciaría una protesta nacional. Destacó que con ello definirá al gobierno de Yoon Seok-yeol como un gobierno violento e incompetente y evitará la destrucción de la democracia.

A través del ayuno, el representante Lee pidió disculpas y una remodelación del gabinete al presidente Yoon. El representante Lee, que inició una huelga de hambre ante el Congreso con figuras clave del Partido Democrático Unido, dijo que continuará ayunando de forma permanente y que reconstruirá la democracia en decadencia.

Este es el objetivo representativo del representante del Partido Democrático de Corea, Lee Jae-myung, quien se opone a la liberación de agua contaminada nuclear y exige una reforma

Lee Jae-myung, chef du Parti démocratique de Corée, déclaration de protestation nationale

Aujourd'hui, Lee Jae-myung, le chef du Parti démocratique de Corée, a déclaré lors d'une conférence de presse pour le premier anniversaire de l'investiture du chef du parti qu' Il a critiqué le régime de Yoon Seok-yeol et a déclaré qu'il commençait à jeûner indéfiniment.

Le représentant Lee Jae-myung a critiqué le comportement du président Yoon comme une destruction de l'ordre constitutionnel et de la démocratie et a souligné qu'il empêcherait la destruction de la démocratie par le jeûne. De plus, des critiques ont été faites, comme demander au président Yoon de réformer et de réformer l'administration nationale.

Le représentant Lee organise un rassemblement de dénonciation devant l'Assemblée nationale pour demander la suspension des rejets d'eau polluée de Fukushima. Grâce au jeûne, il a obtenu la sympathie du peuple et a demandé au président de s'excuser auprès du public et de réorganiser l'état de l'État pour la libération des eaux polluées du Japon.

Le représentant Lee Jae-myung coordonne actuellement le calendrier des assignations de l'Assemblée nationale et de l'accusation, et il n'est pas encore certain qu'elles aient un impact. Il a dit qu'il allait digérer son travail même pendant le jeûne, mais a expliqué que cela pouvait dépendre de son état de santé.

Le ministre de la Justice Han Dong-hoon a déclaré qu'il était juste de considérer le jeûne de Lee séparément de l'enquête personnelle sur la corruption. Le jeûne du représentant Lee a souligné que cela n'affecterait pas l'enquête du parquet.

Le représentant Lee Jae-myung a critiqué le gouvernement Yoon Seok-yeol et la démocratie et a déclaré qu'il lancerait une protestation nationale. Grâce à cela, le gouvernement Yoon Suk-yeol a été défini comme un régime violent et incompétent et a souligné qu'il empêcherait la destruction de la démocratie.

Le représentant Lee a demandé au président Yoon de s'excuser et de réviser en jeûnant. En outre, le représentant Lee, qui a lancé une grève de la faim devant l'Assemblée nationale avec des personnalités clés du Parti démocrate, a déclaré qu'il continuerait à perpétuer le jeûne et à rétablir la démocratie qui s'effondrerait.

L'objectif représentatif de Lee Jae-myung, le chef du Parti démocrate de Corée, est de s'opposer à la libération des eaux polluées nucléaires et de demander une réforme et une réforme de l'

>h1>Repräsentant der Demokratischen Partei Korea, Erklärung des nationalen Aufstands

Heute hat Lee Jae-myung, der Vertreter der Demokratischen Partei Korea, auf einer Pressekonferenz zum ersten Jahrestag der Amtseinführung des Parteiführers Er kritisierte das Regime von Yoon Seok-yeol und erklärte, er würde auf unbestimmte Zeit fasten.

Der Vertreter Lee Jae-myung kritisierte das Verhalten von Präsident Yoon als Zerstörung der verfassungsmäßigen Ordnung und der Demokratie und betonte, dass er sie durch Fasten stoppen werde. Darüber hinaus wurde Kritik geübt, indem er Präsident Yoon zur Reform und Neugestaltung der Staatsangelegenheiten aufforderte.

Vor der Nationalversammlung veranstaltet Lee eine Protestkundgebung, in der er die Aussetzung der Freisetzung von Fukushima-verschmutz Durch Fasten haben wir die Sympathie der Menschen gewonnen und den Präsidenten aufgefordert, sich für die öffentliche Entschuldigung und die Freisetzung von verschmutztem Wasser in Japan zu entschuldigen, und die Reform des Staates

Der Vertreter Lee Jae-myung koordiniert derzeit den Zeitplan für die Einberufung der Staatsanwaltschaft mit dem laufenden Parlament, und es ist noch nicht klar Ich habe gesagt, dass ich meine Arbeit auch während des Fastens verdauen werde, aber ich habe erklärt, dass dies je nach Gesundheitszustand variieren kann.

Der Justizminister Han Dong-hoon sagte, dass es richtig sei, das Fasten von Lee unabhängig von der Untersuchung persönlicher Korruption zu betrachten. Das Fasten des Vertreters Lee wird die Untersuchung der Staatsanwaltschaft nicht beeinflussen.

Der Vertreter Lee Jae-myung sagte, er werde die Regierung und die Demokratie kritisieren und einen nationalen Aufstand einleiten. Er erklärte die Regierung Yoon Seok-yeol als ein Regime der Gewalt und Inkompetenz und betonte, dass er die Zerstörung der Demokratie verhindern werde

Durch das Fasten forderte der Vertreter Präsident Yoon auf, sich zu entschuldigen und sich zu bekehren. Darüber hinaus erklärte der Vertreter Lee, der mit führenden Persönlichkeiten der Demokratischen Partei vor dem Parlament einen Hungerstreik begonnen hat, dass er das Fasten dauerhaft fortsetzen und die zerfallende Demokratie wieder aufbauen werde.

Ein nationaler Protest gegen die Freisetzung von kernverschmutztem Wasser ist ein repräsentatives Ziel des Vertreters der Demokratischen Partei Lee Jae-myung.

Ли Чжэ Мён, председатель Демократической партии Кореи, объявил о национальном восстании

Сегодня на пресс-конференции, посвященной первой годовщине инаугурации лидера партии, лидер Демократической партии Ли Дже-Мюнг заявил, что он начнет «народное восстание». Он критиковал режим Юн Сок Ёля и заявил, что начинает бессрочный пост.

Ли Дже-мюнг критиковал действия президента Юна как конституционный порядок и разрушение демократии, подчеркнув, что пост предотвратит разрушение демократии. Кроме того, продолжалась критика, в том числе требование президента Юна реформировать и пересмотреть государственные дела.

Представитель Ли проводит митинг перед Национальным собранием с осуждением, призывая прекратить выпуск загрязненной воды на Фукусиме. Через пост он получил общественное сочувствие и потребовал от президента извинений перед общественностью, тысячи людей за сброс загрязненной воды в Японии, а также реформирования и реформирования государственных органов.

Представитель Ли Дже-мюнг в настоящее время координирует график вызова прокуратуры с продолжающимся регулярным Национальным собранием, и пока не ясно, повлияет ли это. Он сказал, что будет перерабатывать работу даже во время поста, но объяснил, что это может зависеть от состояния здоровья.

Министр юстиции Хан Дон Хун сказал, что правильно рассматривать пост Ли отдельно от личного расследования коррупции. Он подчеркнул, что пост представителя не повлияет на расследование обвинения.

Представитель Ли Дже-мюнг критиковал правительство Юн Сок Ёля и демократию и заявил, что он начнёт национальное восстание. Это определяет правительство Юн Сок Ёля как насилие и некомпетентный режим, подчеркивая, что оно предотвратит разрушение демократии.

Представитель Ли потребовал от президента Юна извинений и перестановки в должности через пост. Кроме того, Ли, который начал голодовку перед парламентом вместе с главными фигурами Демократической партии, заявил, что продолжит голодовку и восстановит рухнувшую демократию.

Ли Дже-мён, лидер Демократической партии Кореи, является представительной целью национального протеста против предотвращения загрязнения воды, требующего обновления и пересмотра государственных дел.

ली जॅ-म्युंग, कोरिया की डेमोक्रेटिक पार्टी के नेता ने राष्ट्रीय विद्रोह घोषित किया

आज, कोरिया की डेमोक्रेटिक पार्टी के अध्यक्ष ली जॅ-म्युंग ने पार्टी नेता के उद्घाटन की पहली वर्षगांठ पर एक प्रेस कॉन्फ्रेंस में घोषणा की कि वे एक "राष् ट्रीय विद्रोह" शुरू करेंगे। उसने यून सुक यियोलन शासन की आलोचना की और घोषणा की कि वह अनिश्चितकाल के लिए उपवास शुरू कर देगा।

प्रतिनिधि ली जॅ-म्युंग ने राष्ट्रपति यून के संवैधानिक व्यवस्था और लोकतंत्र के विनाश के रूप में कार्य की आलोचना की, और जोर दिया कि वह उपवास के माध्यम से लोकतंत्र के विनाश को रोकेंगे। इसके अलावा, आलोचना जारी रही, जैसे कि राज्य के मामलों में सुधार करने और मंत्रिमंडल में फेरबदल करने के लिए राष्ट्रपति यून से मांग की।

प्रतिनिधि ली नेशनल असेंबली के सामने एक रैली आयोजित की है जिसमें फुकुशिमा के दूषित पानी निर्वहन को निलंबित करने की मांग की है। उपवास के माध्यम से, उसने जनता से सहानुभूति प्राप्त की और राष्ट्रपति से जनता से माफी मांगी, दूषित पानी के जापानी निर्वहन की घोषणा की, और राज्य के मामलों और मंत्रिमंडल को नवीनीकृत किया।

प्रतिनिधि ली जॅ-म्युंग नियमित नेशनल असेंबली के साथ अभियोग पक्ष को बुलाने के मौजूदा कार्यक्रम को समन्वयित कर रहे हैं, और यह अभी तक स्पष्ट नहीं है कि यह उसे प्रभावित करेगा या नहीं। उसने कहा कि वह उपवास के दौरान भी काम करेगा, लेकिन समझाया कि यह उसकी स्वास्थ्य स्थिति के अनुसार बदल सकता है।

न्याय मंत्री हान डोंग-हून ने कहा कि सीईओ ली के उपवास को व्यक्तिगत भ्रष्टाचार जांच से अलग देखना सही है। ली का उपवास अभियोजन पक्ष की जांच को प्रभावित नहीं करेगा।

प्रतिनिधि ली जॅ-म्युंग ने यून सुक यियोलन सरकार और लोकतंत्र की आलोचना की और कहा कि वह एक राष्ट्रीय विद्रोह शुरू करेंगे। इसके माध्यम से, उसने यून सूक यियोलन सरकार को हिंसक और अक्षम शासन के रूप में परिभाषित किया और जोर दिया कि वह लोकतंत्र के विनाश को रोक देगा।

प्रतिनिधि ली ने राष्ट्रपति यून से उपवास के माध्यम से मंत्रिमंडल में माफी और फेरबदल की मांग की। ली, जिन्होंने कोरिया की डेमोक्रेटिक पार्टी के महत्वपूर्ण व्यक्तियों के साथ नेशनल असेंबली के सामने एक भूख हड़ताल शुरू की, ने कहा कि वह स्थायी रूप से उपवास जारी रखेगा और एक ध्वस्त लोकतंत्र का पुनर्निर्माण करेगा।

कोरिया की डेमोक्रेटिक पार्टी के अध्यक्ष ली जॅ-म्युंग, कोरिया की डेमोक्रेटिक पार्टी का एक प्रतिनिधि लक्ष्य है, जो परमाणु दूषित पानी के निर्वहन का विरोध करती है और राज्य सुधार और मंत्रिमंडल फेरबदल की मांग करती है।